Prevod od "moja deca" do Brazilski PT


Kako koristiti "moja deca" u rečenicama:

Zvonèice, uèini da moja deca sjaje.
Sininho, jogue o pó nos meus filhos.
Moja deca bi videla prilog, znala bi zašto su zbog mene prošli sve to što jesu.
Depois do que minhas filhas viram... do que souberam, e do que as fiz passar...
Dobro... moja deca æe biti mnogo... mnogo lepe bebe.
Ah, eu acho que nós teríamos... bebês muito bonitos.
Moja žena, moj posao, moja deca.
Minha mulher, meu trabalho, meus filhos.
Zvala sam je da joj kažem da su moja deca mrtva.
Liguei para dizer que meus filhos estavam mortos. "Mãe... é Faunia".
Moja deca su zaceta na ovom krevetu.
Minhas filhas foram concebidas nessa cama.
Ako se tebi nešto desi, Ja cu podici Silasa i Šejna kao da su moja deca
Se qualquer coisa acontecer com você, eu educo Silas e Shane como se fossem meus.
I odluèio sam još dok sam bio mali da kada budem imao decu moja deca æe znati ko im je otac.
E prometi a mim mesmo desde pequeno, que quando tivesse um filho meu filho ia a saber quem era o pai dele.
Bez obzira što mi se dogodilo danas, moja deca æe videti da nisam odustao.
Não importa o que aconteça comigo hoje, meus filhos verão que não me rendi.
Moja deca trebaju prvo da saznaju.
Preciso contar aos meus filhos primeiro.
Moja deca i ja smo potpuno bezbedni.
Meus filhos e eu estamos perfeitamente seguros... Vocês estão...
Moja deca kod kuæe æe plakati jer posle trgovine s tobom, neæu imati ni za hranu.
Meu filhos irão chorar em casa porque, depois da negociação, não terei dinheiro para a comida.
Ona je vrlo naoèita mlada žena, ali sva moja deca u naoèita.
Ela é uma jovem fantástica, mas todos os meus filhos são fantásticos.
Sreæom, moja deca nisu puno bistra pa su poverovala.
Felizmente, meus filhos não são muito espertos e acreditaram.
Razlog što su moj e-mail pomenula moja deca, je taj što oboje znamo šta bi moglo da se desi, a ja æu morati na avion i ostaviti ih tamo, i zato ne oèekuj da budem jebeno mirna u vezi toga, u redu?
Falei dos meus filhos no e-mail porque sabemos o que pode acontecer e eu preciso pegar um avião e deixá-los. Então, não espere que eu me acalme, certo?
Moja deca èitaju, njihovi prijatelji èitaju.
Meus filhos e seus amigos sabem ler.
Moja deca... gde su mi deca?
Meu bebê... Onde está meu bebê?
Zapeo u večnosti nadgledajući to odvratno stvorenje koje moja deca nazivaju bratom.
Preso eternamente observando aquela criatura que meus filhos chamam de irmão.
Do svih ovih uskih delova po kojima moja deca prosipaju sok.
Todas as gretas onde meus filhos derramam suco.
Moja deca su bila postrojena da budu ubijena i poslata u peæi, zajedno sa hiljadama oèajnih ljudi sve da bi ti mogla zadržati svetla upaljenim, za tvoju odabranu šaèicu.
Meus filhos estavam em fila para serem assassinados e enviados aos fornos junto com centenas de pessoas desesperadas! Tudo para vocês manterem a esperança para seu grupo seleto.
Moja deca te ne postuju Dzulijan.
Seus filhos não te respeitam. - Julian!
Vi ste moja deca od gvožða i krvi.
São meus filhos de ferro e sangue.
Te noæi, moja deca nisu bila sama.
Naquela noite, eles não estavam sozinhos.
Moja deca æe uvek biti deca Pabla Escobara.
Meus filhos sempre serão os filhos de Pablo Escobar.
Moja žena i moja deca... ostaju sa mnom.
Minha esposa e meus filhos ficam comigo.
Moja deca su nedužna deca koja nemaju ništa s oèevim problemima.
Meus filhinhos são crianças inocentes que não têm nada a ver com os problemas do pai.
Brine me da moja deca imaju mržnju u svojim srcima, i da će kad odrastu, želeti ponovo da se bore sa ubicama nihovog oca i brata."
O que me aflige é que meus filhos tenham ódio em seus corações, e quando crescerem, eles queiram lutar contra os assassinos do pai e do irmão deles.”
Više od dve nedelje smo programirali, išli na šetalište plaže Venecija, moja deca su se uključila, moj pas se uključio, i stvorili smo ovo.
Mas durante 2 semanas, nós programamos, fomos na praia Venice boardwalk, meus filhos se envolveram, meu cachorro se envolveu, e criamos isso.
E sad, ja znam da moja deca ne lažu, pa sam pomislio, kao neurobiolog, da je važno da pokušam da objasnim kako to da govore suprotstavljene istinite stvari.
Eu sei que minhas crianças não mentem, então pensei, como neurocientista, que era importante que pudesse explicar como elas diziam verdades inconsistentes.
Moja deca mi obično kažu da je jedna od tih strasti malo očiglednija od druge.
Meus filhos geralmente me dizem que uma dessas paixões é um pouco mais evidente do que a outra.
(Smeh) Inače, ovo su moja deca koja su, naravno, divna i tako dalje.
(Risadas) Por falar nisso, estas são minhas crianças, que, claro, são maravilhosas e tal.
Moja deca su se vratila da žive sa nama.
meus filhos voltaram a viver conosco.
Dok smo moja porodica i ja bežali ka bezbednosti, kada sam imao 12 godina, od jednog od tih napada, odlučio sam da ću učiniti sve što je u mojoj moći da osiguram da moja deca ne prođu kroz isto iskustvo koje smo mi imali.
Enquanto minha família e eu fugíamos, por segurança, de um desses ataques, quando eu tinha 12 anos, eu resolvi que eu faria tudo o que pudesse para garantir que meus filhos não passassem pelo mesmo que passamos.
Moja čitava porodica je živela ovde, odgajio sam svoju decu ovde, i moja deca će takođe odgajiti svoju decu ovde.
Toda a minha família viveu aqui, criei meus filhos aqui e meus filhos também vão criar seus filhos aqui.
Moja porodica, sva moja deca su odrasla.
Minha família, os meu filhos já haviam crescido,
A ona je rekla: „Ne znam šta se dešava, ali ono što znam je da moja deca uče, zabavljaju se, i za sada prestajem sa potragom za privatnom školom u koju bih ih poslala.“
E ela disse: "Não sei bem o que está acontecendo, mas o que sei é que meus filhos estão aprendendo, estão se divertindo e, por ora, vou parar de procurar uma escola particular para eles".
Moja deca su za mene najdragocenija i misao da bih ih mogla izneveriti na bilo koji način je nepodnošljiva.
Meus filhos são o que há de mais precioso para mim, e a ideia de que poderia estar falhando com eles de alguma forma é intolerável.
Ali sam shvatila, radeći sa hiljadama tuđe dece - (Smeh) i podižući dvoje sopstvene dece, da moja deca nisu bonsai drveće.
Mas passei a entender, após trabalhar com milhares de filhos dos outros, (Risos) e criar os meus dois, que meus filhos não são árvores bonsai.
Moja porodica - moja deca istog uzrasta, živela su kod kuće u Ujedinjenom Kraljevstvu, išla u školu i vodila bezbedan život.
Minha família, meus filhos da mesma idade, estavam em casa, no Reino Unido, indo à escola, vivendo uma vida segura.
Moja deca idu u školu baš ovde u sredini.
Meus dois filhos vão para a escola bem naquele ponto.
Želim da sva moja deca razumeju gde bi trebalo da je granica za to kako se ophode prema njima i da imaju reči i glas koje će da koriste kad se granica prekorači umesto da to prosto prihvate.
Quero que todos os meus filhos entendam o parâmetro de como eles devem ser tratados e tenham linguagem e voz para usar quando esse parâmetro não for observado, ao invés de apenas aceitar.
Punimo glave zabavom i zauzetošću da ne bismo morali da postavljamo pitanja da li sam dobro, da li sam srećan, da li moja deca odrastaju na pravi način.
Enchemos nossa cabeça com distrações e ocupações para que não tenhamos que nos perguntar: Estou bem? Estou feliz? Meus filhos estão crescendo direito?
Ali, znaš, želim da moja deca uspeju u životu
Mas você sabe como é, quero que meus filhos sejam bem-sucedidos na vida
Dakle, većina ljudi, ako ih pitate šta je njihova strast, reći će nešto poput: "Moja deca" ili " Moj ljubavnik".
sobre o que elas são mais apaixonadas e elas dizem coisas do tipo, "Meus filhos" ou "Meu amante."
1.8669121265411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?